東日本ボトルシップ愛好会 The East Japan Ships-in-Bottles Club
ボトルシップ1 Ships-in-Bottles 1
ループタイ A string-type necktie 遠藤 秀継 Endo Hidetsugu
背景画は瓶の内面へ貼り付けられている。
Scene painting is stuck on the inside of a bottle.


小型ヨット Dinghy 遠藤 秀継 Endo Hidetsugu


サンタマリア Santa Maria 遠藤 秀継 Endo Hidetsugu
スイッチを押すと、赤い太陽が光ります。
A push on a switch will shine the red sun.

海星とヨット Kaisei and a sailing boat 遠藤 秀継 Endo Hidetsugu
スイッチを押すと灯台の灯が点灯します。(右)
The light of a lighthouse is on when a push button switch is pressed. (right)


落としても割れないペット・ボトルシップ The SIB not breaking 遠藤 秀継 Endo Hidetsugu
ボトルを落としても割れません。ボトルにPETボトルが使われています。
It is not broken even if it drops the bottle. A prastic bottle is used for the bottle.

超ミニチュア帆船 Super-miniature sailing boat image 遠藤 秀継 Endo Hidetsugu
たぶん、世界一小さいボトルシップでしょう。硬貨の直径は20mmで、質量は1gです。
Probably, it is one of the smallest ship in a bottle in the world. The diameter of a coin is 20 mm and the mass is 1 g.

小型ヨット Dinghy 磯部 郁夫 Isobe Ikuo
キャップの下に発光ダイオード(LED)が取り付けられています。 A LED lamp is put beneath a cap.
消灯 Off 点灯 On


飾り船 Ornate Ships 遠藤 秀継 Endo Hidetsugu
キャップの下に発光ダイオード(LED)が取り付けられています。 A LED lamp is put beneath a cap.
消灯 Off 点灯 On


赤富士と桧垣廻船 Red Mt. Fuji and Higaki ship 成田 光 Narita Akira
菱垣廻船は1619年泉州堺の商人が紀州冨田浦から250石積の廻船を借り受け、大阪から木綿、酒、酢、醤油などの日常品を積んで江戸へ運送したのが始まりです。
Higaki ship is a kind of the ship of the Edo period which sailed between Edo(Tokyo) and Osaka periodically.

小型ガレオン船 Galleon 成田 光 Narita Akira

小型ヨット Dinghy 磯部 郁夫 Isobe Ikuo


飾り船(金の船、銀の船)Ornate Ships (a Golden Ship & a Silver Ship) 石本 秀雄 Ishimoto Hideo


デワルチ Dewaruci 磯部 郁夫 Isobe Ikuo

シェナンドア Shenandoh 小川 一也 Ogawa Kazuya
